Глаголы, теряющие суффикс при спряжении

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск

Список всех глаголов, у которых суффикс -а- или -ѣ- есть в инфинитиве (неопределёной форме), но отсутствует в личных формах. Рассматривается нормативное спряжение, т.е. указанное в современных орфографических словарях. У многих слов есть и другие личные формы, с сохранением суффикса. Иногда такие формы отражены в словарях (например, у Даля).

Обозначения:

  • q — юс малый
  • u — юс большой
  • ф.0, ф.0а, ф.0н, ф.0он — бессуффиксная форма и её аналог с суффиксом -а-, -нu- или -онu- (орфографически -ану-)[1]
  • ф.1и, ф.1е — форма с суффиксом -и- или -ѣ-
  • ф.2 (первичный имперфектив) — форма с суффиксом -а- или -jа-
  • ф.3 (вторичный имперфектив) — форма с суффиксом -ыва- или -jива-
  • jет-глаголы - глаголы со спряжением типа трепать-треплю-треплет.

См. также спряжение по суффиксам.

Списки исчерпывающие. На -жет, -жёт, -чет, -чёт, -плет, -блет, -млет, -влет, -ждет, -шет, -чать, -жать проверен весь Лопатин. Потом по категоризации в Викисловаре добавлено недостающее.

Многие глаголы, теряющие суффикс при спряжении (около 27 jет-глаголов и около 46 прочих) - "звуковые" глаголы. Возможно, для "звуковых" глаголов характерны личные формы от ф.1и, но инфинитив (более редкая форма) используется в таких контекстах, как "буду молчать", "начал стучать", которые подразумевают длительность или многократность. Впрочем, остальные глаголы эта гипотеза не объясняет.

Содержание

Глаголы, у которых в личной форме исчезает -а-

-u, -ет, -uт (ф.0а)

В корне краткая гласная.

Для глаголов с ъ в корне можно предположить (т. к. у таких глаголов бессуффиксного инфинитива не наблюдается), что -а- — некое фонетическое образование.

Для глаголов с ь в корне такое предположить трудно, поскольку есть бессуффиксные: начать (ср. начинать), честь (ср. почитать). Почти у всех с ь в корне есть и плавная, и можно предположить, что это бессуффиксная форма с неполногласием (церковнославянизм). Но имперфектив образуется так, как будто ь там есть. Возможно, это переосмысление звукового состава, а возможно, вся гипотеза неверна. Остаются чхать, пхать и ждать. Не факт, что жьдати — стяжение, т.к. подобных случаев в ст.-сл. не выделяют - во всяком случае, рьци, тьци, цвьлъ, зьдати, пьсати, гънати и цслав сьцати, хътѣти так квалифицировать не принято.

  1. лгать (ъ: облыгать 'клеветать' (Даль)); стсл лъжu 'лгу' - jет-глагол (Мейе 186/)
  2. рвать (ъ: порывать) - в императиве и личных формах нет j
  3. ткать (ъ: ст.-сл. тъкати 'касаться', 'ткать' — возможно, связано с ткнуть-тыкать); или jет-глагол? (ср. укр тчу 'тку')
  4. звать (ъ: вызывать) - в императиве и личных формах нет j
  5. сосать (ъ: ст.-сл. съсати) - в императиве и личных формах нет j; нарушает правила падения редуцированных
  6. жрать (ь: пожирать) - в императиве и личных формах нет j
  7. врать (ь: привирать) - в императиве и личных формах нет j
  8. срать (ь: засирать) - в императиве и личных формах нет j
  9. драть (ь: выдирать) - в императиве и личных формах нет j
  10. брать (ь: собирать) - в императиве и личных формах нет j
  11. прать (ь: попирать) - в императиве и личных формах нет j
  12. чхать (ь: чихать) — личные формы сохраняют -а- (по аналогии с чихать?); может быть, "чхать" — просто сокращение; интересно ср. чох < *чьх и чих
  13. пхать (ь: пихать) — то же
  14. орать 'кричать' - в императиве и личных формах нет j
  15. стонать - стону и стонаю (оба БОШ), дррус стоню (birnbaum 60), стсл стенju, этот класс глаголов - мультипликативное действие (Маслов 464)
  16. ждать (ь: ожидать, ст.-сл. жьдати-жьдu/жидu-жьдеши) - единственное слово в этой группе, у которого сохранился j в императиве (признак jет-глагола): обо[ж':]ите. Либо это jет-глагол, либо это произношение - не правильное старомосковское.

Возможно, тут же сцать (ь), спать (ъ), гнать (ъ), но они спрягаются как ф.1и (см. ниже).

Есть ещё лобзать, но оно в русском спрягается как ф.2, а в старославянском - как jет-глагол.

-ju, -jет, -juт (jет-глаголы)

Практически у всех засвидетельствованы (Гуглом) также формы на -ает, -аю. Она помечена только у тех, у которых зафиксирована в словаре.

Можно считать, что у jет-глаголов краткая гласная в корне, а инфинитив с долгой гласной, который есть в старославянском для немногих таких слов - это ф.2. Впрочем, это объясняет только инфинитив. Личная форма с долгой гласной "краплет" (см. также "скачет") не объяснена (Google: 249, "Как увидишь его, страх и трепет и краплет пот <?>, а спина-то сама так и гнется, так и гнется..." (Пушкин "Дубровский" по изд. 1937 г. - <?> означает конъектуру), в национальном корпусе русского литературного языка этой формы нет[1], национальный корпус русского языка: С. Д. Мстиславский "Грач - птица весенняя" (1937)[2]).

"Как бы ни хотелось сохранить приятные на слух формы глаголов машет, брызжет, плещет и т.п., они, увы, обречены и в будущем заменяться менее приятными для современного восприятия, но зато более рациональными формами махает, брызгает, плескает и т.п. Многие скажут: это порча языка. Ничуть. Это развитие по продуктивной модели. Ведь в прошлом говорили и писали: ичет, глочет, черплет, а не так, как теперь: икает, глотает, черпает. Здесь сказалось непреоборимое воздействие продуктивных глаголов типа: играет, ласкает. Постепенно влияние аналогии распространится и на другие исключения." (К. Горбачевич. Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка))

  1. глодать-гложет и глодает (оба Лопатин), погложАть 'поглодать' (Деулино)
  2. страдать-страждет (чаще страдает)
  3. жаждать-жаждет (стсл жqдати, однако рус жаждать < цсл жажда)
  4. (со)зидать-зиждет (и создаст) (есть созидает, зиждитель и зидатель) - долгая гласная в корне (стсл зьдати/зиждити-зиждu-зиждеши)
  5. метать-мечет - краткая гласная в корне (стсл мести/метати-метu/мещu/метаju-метеши/мещеши/метаjеши)
  6. прятать-прячет
  7. глотать-глочет (чаще глотает)
  8. блекотать-блекочет
  9. болботать-болбочет
  10. бормотать-бормочет
  11. воркотать-воркочет
  12. топтать-топчет
  13. топотать-топочет
  14. хлопотать-хлопочет
  15. шептать-шепчет
  16. гоготать-гогочет
  17. хохотать-хохочет
  18. грохотать-грохочет
  19. клектать-клёкчет (Грот РП 146/)
  20. клекотать-клекочет
  21. клокотать-клокочет
  22. клохтать-клохчет
  23. квохтать-квохчет
  24. кудахтать-кудахчет
  25. лепетать-лепечет
  26. лопотать-лопочет
  27. рокотать-рокочет
  28. стрекотать-стрекочет
  29. реготать-регочет
  30. тропотать-тропочет
  31. цокотать-цокочет
  32. щебетать-щебечет
  33. щекотать-щекочет
  34. роптать-ропщет
  35. трепетать-трепещет
  36. скрежетать-скрежещет
  37. клеветать-клевещет
  38. дристать-дрищет
  39. свистать-свищет (также свистеть-свистит - тоже неправильное)
  40. хлестать-хлещет
  41. ристать-рищет
  42. вязать-вяжет (ст.-сл. вqзати-вqжеши)
  43. резать-режет
  44. (с)казать-(с)кажет
  45. лизать-лижет
  46. (на)низать-(на)нижет
  47. мазать-мажет - долгая гласная в корне
  48. чесать-чешет
  49. писать-пишет (ст.-сл. пьсати и писати)
  50. тесать-тешет
  51. плясать-пляшет
  52. (под)поясать-(под)пояшет
  53. колебать-колеблешь
  54. зыбать-зыблет - долгая гласная в корне
  55. зобать 'есть что'-зоблет, также зобает (Грот РП 143/) - др. формы: зобти, зобнуть (Даль)
  56. скипать-скиплю (myst [3])
  57. трепать-треплет
  58. капать-каплет (чаще капает)
  59. сыпать-сыплет (есть сыпет, однако всегда сыплю) - долгая гласная в корне
  60. черпать-черплет (чаще черпает)
  61. щипать-щиплет и щипает (оба Лопатин)
  62. щепать-щеплет и щепает (оба Лопатин) - то же, что предыдущее? Шмелизм: значение разошлось по двум написаниям одного и того же (ср. истекший-истёкший, demon-daemon, идеология 'идеи'-идеалогия 'идеалы')?
  63. крапать-краплет и крапает (оба Лопатин) - в "краплет" явно долгая гласная в корне, ср. кропить (стсл кропити)
  64. клепать-клеплет и клепает (оба Лопатин) - краткая гласная, если ст.-сл. клепати 'указывать' связано с рус. клепать
  65. дремать-дремлет
  66. хромать (обычно хромает; храмлю/хромлю (Бернштейн 105), стсл храмати (vaillant 299), хромлет (Google: 155))
  67. принимать-приемлет (чаще принимает)
  68. глаголать-глаголет (j: стсл глагол^емыимъ (Супр.)) (проще было бы глаголать-глаголает-глаголают и глаголить-ит-ят, все эти формы зафиксированы) - краткая гласная в корне
  69. слать-шлёт (j: палатализация s/z перед lj (Зализняк ДНД2 - с.87); загадочная комбинация jи (шли) также наблюдается в формах -jива- (их можно объяснить как j+ыва) и в стсл зиждитель) - краткая гласная в корне
  70. стлать-стелет - краткая гласная в корне. У слать, стлать не неполногласие (*soltī, *stoltī), а суффикс -а- (т. к. др.-рус. *солоти, *столоти не зафиксированы у Срезневского).
  71. орать-орёт 'пахать' (j: орю, стсл орju, словен. oráti, оrа̑m, órjem (Фасмер))
  72. брызгать (есть брызгаю)
  73. двигать (есть двигаю)
  74. трогать (обычно трогаю; личные формы -jет-глагола редки (Google: 126 для "трожет"), но характерный императив: трожь, однако и ляжь) - краткая гласная в корне
  75. мигАть-мижУ (СРНГ 1-7)
  76. мЫзгать-мЫзжет
  77. кликать (есть кликаю)
  78. скакать (скачет и скочет (правильнее скочит?), есть скакаю) - долгая гласная в корне в варианте скачет (ср. наскок и стсл скакати). Ср. сербохорв. ско̀чити, ско̏чи̑м и сербохорв. ска́кати, ска̑че̑м.
  79. плакать (есть плакаю)
  80. алкать (есть алкаю)
  81. турлыкать (есть турлыкает)
  82. мырлыкать (мурлычут! (5150, при мурлычат 2820), есть мурлыкает)
  83. курлыкать (есть курлыкает)
  84. тыкать (есть тыкает) - долгая гласная в корне (стсл тъкати-тыкати)
  85. хныкать (есть хныкает)
  86. искать (есть искает)
  87. плескать (есть плескает) - краткая гласная в корне (стсл *плескати-*плещu-*плещеши 'рукоплескать', зафиксировано в единственном экземпляре как плещq)
  88. икать (Даль: ичет, Бархударов-Ожегов-Шапиро: икает)
  89. полоскать
    • бракать (брачущиеся - Ушаков, Талмуд 3:433/416)
  90. брехать (есть брехаю (Словарь Академии Российской))
  91. колыхать
  92. пахать (есть пахаю)
  93. пыхать (есть пыхаю)
  94. махать
  95. стенать (дррус. стеню (Фасмер))
  96. стонать (дррус. стоню (birnbaum 60))
  97. совать (о), иначе было бы *сову
  98. ковать (о), также кути-кову (Буслаев[4])
  99. сновать (о), рус-цсл сноути-сновѫ
  100. плевать (ь)
  101. блевать (ь)
  102. давать-даёт? (ср. дать-даст)
  103. клевать (ь)
  104. жевать-жуёт (укр. жу́ти, жува́ти, жую́, сербск.-цслав. жьвати, жую μηρυκᾶσθαι, болг. прежи́вам (Младенов 164), словен. prežívati "пережевывать", др.-чеш. žváti, žvu, слвц. žvat', žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полаб. zåvat - Фасмер)
  105. баять
  106. каять(ся)
  107. лаять
  108. маять(ся)
  109. (на)деять(ся) (ѣ: дррус однозначно надѣjатисq - Срезневский)
  110. сеять (ѣ: ст.-сл. сѣjати, сѣти)
  111. лелеять (ѣ? укр. лелíяти, болг. ле́лям, леле́я "укачиваю", сербохорв. лелѝjа̑м, лелѝjати; ле̑љам, ле́љати "качать, болтать", чеш. стар. leleti "волновать", польск. стар. lelejanie "fluctus" - Фасмер)
  112. веять
  113. таять (почему талый без я? больше нет таких?)
  114. реять
  115. хаять
  116. чаять
  117. смеять(ся) (долгая гласная: стсл смиjати-см+ьjе- (vaillant 308); у Срезневского съмиjатисq = съмьjатисq = съмѣjатисq)
  118. чуять - долгая тут или краткая, на славянском материале проверить невозможно
  119. затеять
  120. (воз)лиять: стсл лиjати-л+ьjе- (vaillant 307)

Туда же старо- и церковнославянские, иногда с чередованием в корне:

  1. стсл бльщати - бльщитъ (Мейе 195/)
  2. стсл нарицати, наричу, наричеши (Мейе 244/)
  3. стсл плѣзати? (Фасмер) пльзити? пльзати? пльзѣти? (стсл словарь) (зафиксировано только пльзѧ (1:Супр)) - плѣжѫ
  4. стсл лобъзати, лобъжѫ (Фасмер)
  5. стсл даjати и пр. (vaillant 304)
  6. стсл зиjати-з+ьjе- (vaillant 308)
  7. стсл клепати-клепле- (vaillant 298)
  8. стсл кuпати-кuпл^е- (vaillant 298)
  9. стсл поjасати-поjаше- (vaillant 298)
  10. стсл стенати-стен^е- (vaillant 298)
  11. стсл лобьзати-лобьже- (vaillant 298)
  12. стсл зобати-зобл^е- (vaillant 298)
  13. стсл зыбати-зыбл^е- (vaillant 298)
  14. стсл тратати-траще- (vaillant 298)
  15. стсд дръгътати и сходные, обозначающие в основном различные шумы (vaillant 298)
  16. стсл ристати-рище- (vaillant 299)
  17. стсл пискати-пище- (vaillant 299, От прасл.137)
  18. стсл стр+ькати-стр+ьче- (vaillant 299)
  19. стсл кльчьтати (vaillant 298)
  20. стсл хапати (vaillant 299)
  21. стсл клицати-кличе- (vaillant 299)
  22. стсл нарицати-нариче- (vaillant 299)
  23. стсл лqцати-лqче- (vaillant 299)
  24. стсл л+ьгати, прич.наст.вр. л+ьжq, л+ьжjuще (vaillant 299)
  25. стсл (о)сqsати-(о)сqже- (vaillant 299)
  26. стсл (въс)тqsати-(въс)тqже- (vaillant 299)
  27. стсл льзати-лиже- (vaillant 301)
  28. стсл (въз)слъпати - -сл+ьпл^е (vaillant 301)
  29. стсл плъзати-пл+ьже- (vaillant 301)
  30. стсл тръsати-тр+ьже- (vaillant 301)
  31. стсл чръпати-чр+ьпл^е- (vaillant 301)
  32. стсл стръгати-строуже- (vaillant 301)
  33. стсл дыхати/дъхати-доуше/дыше- (vaillant 301)
  34. цсл зръцати-(по)зр+ьче- (vaillant 301)
  35. цсл локати-лоче- (vaillant 299)
  36. цсл гракати-граче- (vaillant 299)
  37. цсл sвиздати-sвижде- (vaillant 299)
  38.  ?стсл измръмьрати-измрьмьрuтъ Супр. (vaillant 298)
  39. стсл орати-ор^е- /ошибка? ср. рус. ору/ (vaillant 298)
  40. стр+ьчu ~ стрькъ 'овод' (Дыбо 1981 210)

Почему у зьдати/зиждити-зиждu-зиждеши и пьсати/писати-пишu-пишеши есть формы и с долгой, и с краткой гласной - непонятно (логична была бы краткая). У них сохранились разные инфинитивы (или они реконструированы?). То же с жьдати-жьдu/жидu-жьдеши и цслав сьцати/сикати. У этих глаголов гласная в корне непредсказуема.

В инфинитиве/аористе jет-глаголов в норме нулевой вокализм, в том числе пьсати (писати - аналогия с пишu) (Мейе 186/), лизати также вторично (др.чеш. lza'ti, psa'ti) (Мейе 231/).

По поводу корней, оканчивающихся на велярный: j в jет обнаружить невозможно. Они внесены сюда, чтобы не плодить парадигмы. Спряжение ф.2а зафиксировано в Google абсолютно для всех, помечены только некоторые.

По поводу корней, оканчивающихся на гласный: j в jет обнаружить невозможно. Они внесены сюда, чтобы не плодить парадигмы. Возможно, долгота гласной как-то связана с тем, что дальше следует не согласная, а гласная (или j, смотря как считать). Но возможно, что это имперфективы. В этом случае возможно, что выпадение -а- при спряжении таких слов - фонетический процесс (чтобы избежать трёх гласных подряд: *сеяю, *сеяем, *сеяет, *сеяют). Однако в сияю, зияю этого не произошло - и на особом положении?

Ткать может быть jет-глаголом: ср. укр тчу 'тку', но дррус тъкоу.

Возможно, тут же ржать-ржёт (ст.-сл. ръзати, но др.-рус. ръжати) с краткой гласной в корне. Тут 3-я палатализация? Не факт (по Дыбо точно неподходящая позиция). Или это не ъ, а ь? Интересно сравнить с рыгать, ры можно было бы объяснить от ри (ср. крынка = кринка).

Разноспрягаемые

-u, -ит, -uт

  1. бежать (долгая гласная ѣ в корне: ст.-сл. бѣжати-бѣжu-бѣжиши)
  2. сцать (краткая гласная ь в корне, ср. сикать); цсл сьчитъ 'сцыт' (Мейе 194/)

Сколько ещё таких? Возможно, это просто два уникальных слова. Это спряжение, по-видимому, от разных форм.

-ит от ф.1и (бежить: бегу, бежишь, бежат). Google: 2,380 for "бежить", половина из них личная форма. От "сцать" инфинитив ф.1и ("сечить"? "сцить"? "ссыть"?) не найден. Соблазнительно предположение о связи с "сочить" (там исконное о). Возможно, это один и тот же корень с соотношением приблизительно как в ст.-сл. тещи-точити (имп. тьци), рещи-пророкъ (имп. рьци), лещи-положити-лqгu, сѣсти-посадити-сqдu, вести-водити, нести-лосити, жьдати-жидu, зьдати-зидu, пьсати-пишu, гънати/гонити-женu/гонju-женеши/гониши, также рус. лезть-лазить-лазать. Фасмер относит сюда же сучить и (ис)сякнуть.[5]

-uт от ф.0. 22,200 for "бечь", Даль. "сцать" можно рассматривать как ф.0а типа "ткать", 3-я палатализация в этом случае непоследовательна.

"бежать" также иногда спрягается по jет-парадигме: бежу, бежут (Google: 1040, примерно 1/10 адекватные), бежёт (Google: 70 для "бежот").

У "сцать" также есть ф.1и/jет форма 3 л.мн.: сцат (сц- + -ят), но "сцу" не соответствует ни той, ни другой парадигме.

-ju, -ит, -qт

Краткая гласная в корне.

  1. спать (спрягается как спить. Google: "пошёл спить" - 4 адекватных хита) - интересно, что в "сон" и "уснуть" нет п перед н, а в "усопнуть" (Google: 1,060) есть. Разные диалекты?
  2. гнать (спрягается как гонить (есть у Даля)) - стсл гънати/гонити-женu/гонju-женеши/гониши. Оба исконных спряжения регулярны: гънати-женu как бьрати-берu, дьрати-дерu и т.п., гонити-гонju - ф.1и. В гънати ъ отражает нулевую ступень аблаута в позиции после лабиовелярной (ср. хътѣти, грѣти): хет. ku̯enzi 'убивает' (Гамкрелидзе, Иванов "Индоевропейский язык и индоевропейцы", с. 86).
  3. стоять (спрягается как стоИть. Форма стоить широко распространена с другим ударением (стОить)) - j в -ит, -qт нет (хотя проверить нельзя), т. к. окончаний -jит, -jqт не наблюдается в других классах.
  4. бояться (спрягается как боИться. Google: "надо боиться" - 3 адекватных хита в первой двадцатке из 153) - то же

Видимо, это глаголы типа ткать или типа читать, к которым привязаны личные формы для ф.1и.

Прочие

  1. живописать - спрягается как живописовать (Google: 6): живописуют и т.п.

Глаголы, у которых в личной форме исчезает -ѣ-

-ju, -ит, -qт

Поскольку эти глаголы спрягаются как ф.1и, в некоторых случаях указан также инфинитив ф.1и.

Глаголы типа слышать внесены в эту же группу. Если бы там был суффикс -ja-, а не -ѣ-, то пришлось бы выделить большой отдельный класс для корней на заднеязычную, не равный спать, гнать, т.к. в отличие от них имелся бы j в инфинитиве.

У одних глаголов в корне краткая гласная, у других долгая. Это два раздельных класса? Вряд ли можно считать, что у всех глаголов с исчезающим -ѣ- долгая гласная в корне, а инфинитив с краткой - омонимичный инфинитив ф.1е, т.к. это объясняет только инфинитив, не не личные формы типа мчу.

  1. дудеть (дудить 'пить чего-н. много, но отрываясь' (Даль) - каузатив)
  2. гудеть (гудить у Даля - каузатив)
  3. гундеть (гундить 'пск. о лошади, вертеть, юлить или махать хвостом' (Даль))
  4. зудеть (и зудить)
  5. трындеть (и трындить)
  6. (нена)видеть
  7. обидеть
  8. сидеть - долгая гласная в корне (стсл сѣдѣти, но в сѣсти тоже долгая)
  9. глядеть
  10. галдеть (и галдить)
  11. пердеть
  12. пиздеть (Google:164000 при пиздить 135000)
  13. смердеть (смердить тоже может использоваться в роли рефлексива, хотя осмердить - всегда каузатив)
  14. блестеть (блестит и блещет - Ожегов)
  15. лететь - краткая гласная в корне (стсл *летѣти - зафиксировано только в форме летѣ)
  16. пыхтеть
  17. свистеть (также свистать - jет-глагол)
  18. шелестеть (у Даля только шелестить)
  19. хрустеть
  20. вертеть - краткая гласная в корне (стсл *врьтѣти - зафиксировано только в форме врьтитъ)
  21. (за)висеть
  22. скорбеть (есть скорбить как будто с тем же значением)
  23. свербеть (Ожегов)
  24. шипеть
  25. сипеть
  26. корпеть (Google: "корпить" - 2 адекватных в первой десятке из 144)
  27. скрипеть
  28. терпеть
  29. хрипеть
  30. сопеть - долгая гласная в корне (дррус сапѣти)
  31. кипеть
  32. скрипеть
  33. шуметь
  34. греметь
  35. велеть
  36. звенеть
  37. гореть - краткая гласная в корне (стсл *горѣти - зафиксировано только причастие)
  38. смотреть
  39. лежать - краткая гласная в корне (стсл *лежати, лежитъ)
  40. держать
  41. дрожать
  42. визжать
  43. верезжать
  44. верещать
  45. дребезжать
  46. жужжать
  47. брюзжать
  48. мчать - краткая гласная в корне
  49. кричать (и кричить: Google 123 for "надо кричить")
  50. кличать 'называть' (нет в словарях, Google: 315 - 7 адекватных в первой десятке) и кличить (то же, Google: 249), кличит (887) и кличает (47) - видимо, кличить-кличит и кличать-кличает
  51. стучать
  52. ворчать
  53. торчать
  54. бурчать
  55. журчать
  56. звучать
  57. молчать - краткая гласная в корне (стсл *мльчати-*мльчu-*мльчиши, мльча, мльчааше)
  58. мычать
  59. рычать (стсл рикати 'реветь, рычать, выть')
  60. урчать
  61. фырчать
  62. фурчать
  63. шкварчать (Лопатин)
  64. скворчать (тоже Лопатин - почему о?)
  65. ячать
  66. мурчать
  67. бренчать
  68. бучать
  69. трещать
  70. пищать (стсл. пискати)
  71. кишеть (почему ше, а не ша?) (и кишить)
  72. шуршать
  73. дышать - долгая гласная в корне (ср. вздохнУть)
  74. слышать - долгая гласная в корне (ср. слух)

Туда же:

  1. стсл ръд+ьти - ръдитъ (Мейе 194/)
  2. стсл мьн+ьти-мьнитъ (vaillant 287)
  3. стсл бол+ьти-болитъ (vaillant 288)
  4. стсл бъд+ьти-бъдитъ (vaillant 288)
  5. стсл жад+ьти-жадитъ (vaillant 288)
  6. стсл зьр+ьти-зьритъ (vaillant 288)
  7. стсл (при)льп+ьти-льпитъ (vaillant 288)
  8. стсл мръз+ьти-мръзитъ (vaillant 288)
  9. стсл плъз+ьти-плъзитъ (vaillant 288)
  10. стсл пол+ьти-политъ (vaillant 288)
  11. стсл пьр+ьти-пьритъ (vaillant 288)
  12. стсл свьт+ьти сq - свьтитъ (vaillant 288)
  13. стсл стыд+ьти сq - стыдитъ (vaillant 288)
  14. стсл щqд+ьти-шqдитъ (vaillant 288)
  15. цсл вqз+ьти-вqзитъ (vaillant 288)
  16. цсл гов+ьти-говитъ/гов+ьjеть (vaillant 288)

Разноспрягаемые

-u, -ет, -uт

  1. реветь (и ревить с полной парадигмой ф.1и - Архангельск, Вологда[6], Деулино)

Личные формы тут явно от ф.0 (ст.-сл. рюти).

От ф.1е "реветь" личные формы редки: Google: 1 for "ревеешь", 3 адекватных для "ревею"; "ревеет" неотличимо от такой записи для "ревёт".

-ju, -jет, -qт/juт

  1. хотеть (стсл хътѣти/хотѣти-хощѫ (Фасмер), дррус хочи/хочь,хочю,хочешь,хочеть,хочемъ,хочете (От прасл. 139))
  2. блестеть (блещет и блестит - Ожегов)

Сюда же стсл довьлѣти - довьлjетъ (довьлѣjетъ вторично) - довьлqтъ/довьлuтъ должно объясняться так же, как хощu (Мейе 272/).

"Здесь видим единственное первого, множественное число второго спряжения. Говорят иные: хочемъ, хочете, хочутъ, однако непристойно." (Ломоносов). Непристойным названо jет-спряжение этого глагола: хочем (Google: 993 000), хочете (3 460 000), хочут (277 000), хочи ("хочи дальше"=344), хоча ("хоча бы"=612). Оно табуировано в русском, но литературно для украинского, польского[7], чешского (в том числе с вариантом chci 'хочу', chtějí 'хотят'[8]), сербскохорватского[9], болгарского (кроме щат 'хотят'[10]). Однако jет-глаголы имеют инфинитив на -а- (Google:1: "Так 4то если ИННОВА захотать, 4тоби ботов не било - ботов не будет ... А если не захотать ..."). Как и у прочих jет-глаголов, есть также ф.2 на -аю: хотаю (261). Найти гуглом частоту "хотает" трудно, т.к. результаты засорены таким написанием для "хватает".

В стсл хътѣти/хотѣти спрягается как jет-глагол, кроме 3 л. мн. хотqтъ (вм. хощuтъ: "хощутъ"=170, "хощуть"=74, "хощють"=1) и прич. наст. вр. хотq; древность рус. хотим и хотите менее достоверна (Мейе 272/). В стсл эти формы не зафиксированы ни в каком виде. WM считает, что здесь оптатив, ср. императив "хоти" в русском (в стсл не зафиксирован, чеш chtěj, пол chciej, сх хтедни, болг нет такой формы).[11]

Третий вариант спряжения этого глагола в русском языке - от ф.1и хотить ("хотить не вредно"=31): хотишь (140 000), хотит (430 000). Другие примеры ф1.и с ѣ-инфинитивом см. выше (лететь и т.п.).

Четвёртый вариант спряжения - от ф.1е хотеть: "не хотею"=36, "хотеет"=125, "хотеешь"=56.

Вокализм стсл хътѣти - отражение нулевой ступени аблаута в позиции после лабиовелярной (ср. гънати, грѣти, но почему-то жьрати)[2]. Ср. болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словен. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чеш. chtieti, сhсu, чеш. chtíti, сhсi, слвц. сhс(i)еt᾽, польск. сhсiеć, сhсę, в.-луж. сhсус́, сhсu, нж.-луж. kśeś, соm (Фасмер).

Глаголы, у которых в личной форме исчезает -и-

У нормальных ф.1и -и- в личных формах не исчезает, а по общему правилу переходит в -j- перед гласными, кроме "и". Исключение - 3 л. мн. ч. (-qт), где, возможно, структура īnt.

-u, -ет, -uт

  • (о)шибить(ся)-(о)шибу(сь), (с)шибить-(с)шибу

Не исключения

  • начать - буква "а" тут не суффикс, а часть корня kin
  • жать I - буква "а" тут не суффикс, а часть корня gim
  • жать II - буква "а" тут не суффикс, а часть корня gin; но стсл жьнju (Маслов 464)
  • чтить -ит, -qт (Google:268000) и -uт (Google:166000) — у Лопатина оба на чтить. Это плохо, т.к. пришлось бы ввести спряжение на -ет, -qт (не равное хотеть). Надо чтить-чтит-чтят (и чтил), честь-чтёт-чтут (и чёл), ср. почтить и почЕсть у того же Лопатина
  • тереть (u, ет), мереть - тут явно е корневое (ф.0 *tertei, полногласие)
  • переть - тоже, но спряжение (общее с прать) почему-то с другой гласной в корне: пру (ср. стсл перu и пьрu (Мейе 180/))
  • болеть — правильно болеть-болею-болеет, болить-болю-болит

Сомнительно

  • (лице)зреть-зрю (Лопатин - пришлось бы ввести ещё одно спряжение) —вернее было бы (лице)зреть-(лице)зрею и зрить-зрю, хотя ст.-сл. зьрѣти-зьриши-зьрѣашете-зьрq
  • ебать — вернее было бы еть-ебу (ср. стсл грети-гребu, тети-тепu (погрети в Супр.); однако рус. грести, скрести) и ебать-ебает (Google:958)
  • брить-бреет (стсл нет, дррус брити-брию и брѣю, бриете (Срезн.)) может быть объяснено корнем *brei и диалектными колебаниями, ср. стсл бити-бьju-биет, дррус бити-бию, также бьjетъ и биjенъ (Срезн.).

Примечания

  1. Укр. о. Ср. со вставкой -о- перед суффиксом основы наст. вр. на -не- в греческом и литовском (Мейе 190/)
  2. Бернштейн 33-34